Descripción
DEL TEXTO COMO PARTITURA A LA PARTITURA COMO TRADUCCIÓN EN LA LITERATURA LATINOAMERICANA
A partir de la interdisciplinariedad de George Steiner, de la crítica musical y literaria de Edward Said o de las concepciones antagónicas sobre la interpretación de Stravinsky o Borges, este libro aborda la traducción entendiéndola en su sentido más amplio: como una actividad heterotópica a caballo entre espacios y tiempos epistemológicos diversos, una actividad que atraviesa, no solo todas las artes contemporáneas, desde la música y la pintura o la danza hasta la literatura, sino también cada momento de la vida.
Valoraciones
0.0 Puntuación media Rated ( 0 Revisar )
No hay valoraciones aún.